Home Articoli
SPIRIT Statement 2013: checklist per il protocollo dei trial clinici

Guidelines & Standards

SPIRIT Statement 2013: checklist per il protocollo dei trial clinici
An-Wen Chan, Jennifer M. Tetzlaff, Douglas G. Altman, Andreas Laupacis, Peter C. Gøtzsche, Karmela Krleža-Jeric, Asbjørn Hróbjartsson, Howard Mann, Kay Dickersin, Jesse A. Berlin, Caroline J. Doré, Wendy R. Parulekar, William S.M. Summerskill, Trish Groves, Kenneth F. Schulz, Harold C. Sox, Frank W. Rockhold, Drummond Rennie, David Moher

Evidence 2016;8(8): e1000148 doi: 10.4470/E1000148

Pubblicato: 30 agosto 2016

Copyright: © 2013 Chan AW et al. Questo è un articolo open-access, distribuito con licenza Creative Commons Attribution, che ne consente l’utilizzo, la distribuzione e la riproduzione su qualsiasi supporto esclusivamente per fini non commerciali, a condizione di riportare sempre autore e citazione originale.

Provenienza

Tradotto con permesso da: Chan AW, Tetzlaff JM, Altman DG, et al. SPIRIT 2013 statement: defining standard protocol items for clinical trials. Ann Intern Med 2013;158:200-7. Permission reference: GIMPERM08032016. L’American College of Physicians, che ha autorizzato la traduzione dell’articolo a fini non commerciali, non si assume alcuna responsabilità per l’accuratezza della traduzione.

Fonti di finanziamento

I meeting SPIRIT sono stati finanziati dal Canadian Institutes of Health Research (grant DET-106068), dal National Cancer Institute of Canada (ora Canadian Cancer Society Research Institute) e dalla Canadian Agency for Drugs and Technologies in Health. Il Canadian Institutes of Health Research ha inoltre finanziato le attività di disseminazione (grant MET-117434).

Approvazione comitato etico

-

Ringraziamenti

Gli autori ringraziano Mona Loufty e Patricia Parkin per avere condotto il test pilota della checklist SPIRIT con gli studenti laureati dei loro corsi. Gli autori ringraziano inoltre Geneviéve Dubois-Flynn per la partecipazione al meeting SPIRIT del 2009.

Note alla versione italiana

La Fondazione GIMBE ha sostenuto la traduzione italiana dell’articolo senza alcun supporto istituzionale o commerciale.

Team che ha realizzato la versione italiana


Responsabile scientifico

Antonino Cartabellotta, Fondazione GIMBE

Coordinamento editoriale

Marco Mosti, Fondazione GIMBE

Traduzione

Corrado Iacono

Revisione editoriale
Elena Cottafava, Fondazione GIMBE
Roberto Luceri, Fondazione GIMBE